Traducciones económico-financieras
Hechas por profesionales del sector

Nuestro equipo de traductores económico-financieros atesoran experiencia en la traducción de una amplísima tipología de estudios y análisis microeconómicos, así como de informes de coyuntura macroeconómica.

Incluimos aquí estudios y artículos teóricos o divulgativos sobre la política monetaria y sus mecanismos de transmisión, las políticas fiscales y sus efectos sobre el crecimiento económico y el ahorro, la financiación del déficit público y sus aspectos monetarios, la inflación y sus causas y efectos sobre la eficiencia económica y el bienestar, la coordinación internacional de las políticas macroeconómicas, los determinantes y efectos de los movimientos internacionales de factores productivos, particularmente en lo que atañe la inversión directa, el comercio exterior (y sus medios de pago), los instrumentos y efectos de las políticas comerciales, las políticas de ajuste de balanza de pagos, los regímenes cambiarios o los efectos dinámicos y a largo plazo de los procesos de integración económica y monetaria, entre otras materias.

Traducen asimismo todo tipo de textos financieros, de banca (fundamentalmente memorias anuales de entidades de crédito), y de contabilidad nacional y de empresas, así como análisis de mercado o económico sectoriales. Intervienen también desde hace años en la traducción de textos sobre diversas materias relacionadas con los mercados de capitales (monetarios, renta fija, pública o privada, y renta variable, con mención especial para la operativa descentralizada (OTC) con instrumentos financieros derivados y productos híbridos o estructurados) y sus ratios, mercados de activos empresariales a corto plazo (p. ej, pagarés de empresa) y de economía de la empresa (decisiones de financiación y métodos de valoración) o del sector público. Trabajan habitualmente también con todo tipo de documentación relacionada con plataformas técnicas de compensación y liquidación de valores, textos legales y reglamentarios aplicables en los diferentes mercados de activos, información financiera y de gobierno corporativo de organismos emisores (p. ej., Informes sobre Gobierno Corporativo y Códigos de Buen Gobierno) en los diferentes países y variado material publicitario y de marketing sobre productos y servicios de inversión.

Documentación de organismos multilaterales de diferentes ámbitos, universidades y agencias de cooperación internacional, relativa a la negociación de convenios multilaterales, a la elaboración de normas o regulaciones sectoriales, o a la aplicación de políticas comunes o directrices internacionales. Cuanta otra documentación de índole jurídica nuestros clientes tienen a bien someter a la consideración de esta su empresa, la cual es siempre convenientemente analizada y documentada con carácter previo a su traducción.

División Financiera Traductores especializados Todos nuestros traductores cuentan con formación superior y experiencia profesional.
Desde 1987 Especializados en Economía y Finanzas Empresa española líder en el sector de la traducción económico-financiera
Múltiples idiomas Amplia selección de idiomas Contamos naturalmente entre ellos los más hablados y traducidos en el mundo de los negocios.
Traducciones juradas Traducción fiel y completa del documento original Firmadas y selladas por un Traductor Oficial autorizado por el organismo habilitador competente

Nuestra cartera cliente de entidades de crédito, sociedades y agencias de valores, sociedades gestoras de cartera, Instituciones de Inversión Colectiva (IIC), empresas de asesoramiento financiero y entidades de capital-riesgo nos encomiendan con asiduidad la traducción de escrituras de emisión de obligaciones, folletos de titulización hipotecaria y de activos, resúmenes de emisiones de valores de deuda, operaciones de aseguramiento y colocación de valores y distinta documentación ligada a operaciones de salida a bolsa u ofertas públicas de adquisición, operaciones de suspensión y exclusión de acciones a cotización oficial en bolsa, aumentos y reducciones de capital, desdoblamientos y agrupamientos de acciones (“splits” y “contra-splits”), operaciones de arbitraje sobre acciones, compras y ventas de valores a crédito, adquisiciones de activos de deuda de empresas en dificultades (“distressed securities”) y análisis fundamental y técnico de valores, entre otra muy variada documentación.

A destacar especialmente nuestra sólida especialización de años en la traducción de folletos informativos, completos y simplificados, Estatutos y/o Reglamentos de Gestión, informes anuales y semestrales, suplementos, fichas de subfondos, notificaciones y demás documentación que las Instituciones de Inversión Colectiva, armonizadas (OICVM) o no armonizadas (non-OICVM), de Derecho irlandés, francés, luxemburgués y alemán, dirigen a sus accionistas o partícipes.

+200.000.000 Palabras Traducidas

+30 AÑOSExperiencia

9,4/10 SATISFACCIÓNResultado última encuesta de satisfacción de clientes

Formulario de Contacto
Responderemos peticiones urgentes de manera inmediata las 24 horas del día, todos los días del año.
Translator Legal and Financial, S.L. Todos los derechos reservados

Política de PrivacidadPolítica de Calidad Términos y condiciones Aviso Legal Contacto