Travail de traduction

Les traducteurs de Translator L&F présenteront toujours le type de profil décrit dans la section Qui traduit au sein de Translator L&F. Chaque projet est affecté à un seul traducteur, ce qui permet de garantir l’uniformité terminologique et stylistique tout au long de l’ensemble du document. Nos traducteurs ont une productivité nettement supérieure à la moyenne car il a toujours été considéré, au sein de Translator L&F, que cette qualité est fondamentale eu égard à la nature même de l’activité de traduction. Cependant, pour les travaux particulièrement exigeants en ce qui concerne le délai et l’importance du travail, Translator L&F pourrait envisager la possibilité de les affecter à plus d’un traducteur (avec un maximum de trois), qui entretiendront un contact permanent (par le biais des moyens indiqués ci-après). Dans ce type de cas, le travail de révision se concentrera sur l’un des traducteurs ayant pris part au projet.

Le traducteur entretiendra un contact permanent avec le Domaine de traduction concerné, directement physiquement dans nos locaux et/ou à travers l’Application TMS (Translation Management System), qui offre la possibilité d’effectuer une communication directe entre ce Domaine et le traducteur – relecteur. Le contact est permanent, et le suivi effectué par le Responsable du Domaine de traduction est continu.

Le traducteur pourra éventuellement entrer en contact avec d’autres traducteurs de Translator L&F pour résoudre toute difficulté ponctuelle exigeant leur collaboration. Nos traducteurs ont su établir et entretiennent entre eux une étroite relation, forgée au fil d’années d’une intense collaboration avec Translator L&F. Une fois la traduction achevée, le traducteur effectue toujours une lecture finale de son travail en version papier.

Travail de révision

Au terme de son travail et dans le cadre du respect de l’échéancier du projet, le traducteur chargera le document traduit dans l’Application TMS, dans laquelle il intègrera, le cas échéant, les commentaires et recommandations qu’il jugera opportun d’adresser au relecteur.

Le relecteur sera doté des mêmes compétences professionnelles que n’importe lequel des traducteurs de cette entreprise. Au sein de Translator L&F, les révisions sont réalisées par le traducteur que le Domaine de traduction concerné a considéré, une fois les travaux préparatoires achevés, le plus approprié pour la révision eu égard à ses compétences professionnelles et à son niveau de complémentarité avec le traducteur titulaire du travail.

Le relecteur compare le texte d’origine et le texte cible, en accordant une attention toute particulière à la cohérence terminologique et stylistique au fil de l’ensemble du document. Il tiendra également compte des observations que pourra lui avoir fait parvenir le traducteur et respectera, dans le cadre de son travail, les actions menées à bien lors des travaux préparatoires susmentionnés, tant dans leurs aspects technique que linguistique. De plus, il entretiendra un contact permanent avec le traducteur à travers l’Application TMS.

Au terme de son travail, le relecteur chargera le document révisé dans l’Application TMS et enregistrera sa tâche comme étant achevée.

Validation et livraison

Avant la livraison, le Domaine de traduction correspondant vérifie que le travail réalisé a respecté les spécifications du service et qu’il est prêt à être livré. Immédiatement ensuite, notre Département d’Assistance technique et de Mise en page révise le format final et l’adapte aux spécifications de livraison communiquées par le client et charge, le cas échéant, les traductions sur le portail ou dans l’application de destination que le client pourra avoir indiqués.

Dans le cas des traductions assermentées, au terme du travail de révision, le traducteur assermenté cachette une copie papier du document traduit, certifiant ainsi que le document est une traduction à la fois fidèle et complète du document d’origine.


Translator Legal and Financial, S.L. | Avis légal | Conditions générales | Plan du site | info@translator.es | +34 91 425 01 00